为从中国“抢走”公司,成为制造业中心,莫迪政府公布一项1.2万亿美元的总体计划,名为PM Gati Shakti,印地语意为“速度的力量”。但该计划能与中国竞争还是将以失败告终? 三哥可是要成为“一个伟大榜样”的男人。
最近“意气风发”的印度,为从中国“抢走”公司,成为制造业中心,莫迪政府公布一项1.2万亿美元的总体计划,名为PN Ga u shakt,印地语意为“速度的力量”。但该计划能与中国竞争还是将以失败告终?三哥可是要成为“一个伟大榜样”的男人。
charlie pearce
From Australia It’s now time for India to shine □□ Aussies stand with Indin 100 %!
来自澳大利亚,是时候让印度发光了,澳大利亚人100%支持印度
Tom Halbouty
India hopefully will positively manage its relationships with the EU and the US. If done properly, it islikely that Ind in will see many additional western Companies build significant capability in India. You have a well educated, younger wor kforce and a democracy with checks and balances unlike Russin and China, India’s current relationship with Russin could po tentially impact the speed that global Corporations move capa bility into Indin.
希望印度能积极处理与欧盟和美国的关系。如果操作得当,印度很可能会看到更多西方公司在印度建立强大的生产能力。与俄罗斯和中国不同,你们印度有受过良好教育、更年轻的劳动力,有民主制度。印度目前与俄罗斯的关系可能会影响全球公司向印度转移的速度。
Sumeet Yadav
I hope it’s just not another announcement! Coordinating among i6 ministries has always been an Achilles heel of Indin sin
ce forever! Bureaucracy Yeah!
我希望这不是又一次被放鸽子116个部门之间的协调一直是印度的致命弱点官僚主义啊!
VIPER
As an American who is pro freedom and democracy and very concerned about growing Chinese aggression I would love nothing
more than to see China lose all its factories to Indin who is more aligned with our values Go Indin
作为一个支持自由和民主的美国人,我非常关心中国日益增长的野心,我最希望看到的就是中国所有工厂都被与我们价值观更一致的印度抢走。加油印度。
红火树 RedFreTree
India never lack fantastic plans (read it as dreams), what they lack is how accomplish all these fantastic plans, for Ind in, once they put out a plan, for them it is done already, then in a few years, they just put out more plans and this cycl e goes around and around
印度从来不缺乏梦幻般的计划,他们缺乏的是如何来完成所有这些梦幻般的计划,对印度来说,只要他们制定了计划,就是完成了计划,然后在几年后,他们就会推出更多的计划,这样的循环往复。
Li Ren Zeng
The leadership plays an important role. Today Indin has a leader who can lead the country forward. In the past, most peop le see Indin Prime Minister and politics as a joke, because nothing gets done properly . Today, it is not the same largely because of Modi.
领导起着重要的作用。今天,印度有了一位能够带领国家前进的领导人。过去,大多数人认为印度总理和政治是一个笑话。如今,由于莫迪的缘故,情况大不相同了。
Rohan choudhury
India needs to implement GatiShakti as soon as possible ..Once these blockages gets cleared India will surely be the mos tattractive investment destination for the entire world.. But, Indin should first try to create the ecosystem of Chin a in processing, infrastructure, investment system & ganting all sorts of supports induding a good logistics Thail and, Phillipines & Vietnam arevery small nations in labour market with smaller country size so we shouldn’t taket hem as our competitors…Only possible competitor in this sector is Indonesia coz of its arge country size with a good I abour base & good education system…
印度应该尽快实施Gau Shakt计划。一旦这些障碍被清除,印度肯定会成为全世界最具吸引力的投资目的地。但是,印度应
该首先尝试创建中国那样的生态系统,包括在加工、基础设施、投资体系和良好物流在内的各种支持。泰国、菲律宾和越南是劳动力市场非常小的国家,他们不是我们的竞争对手………唯一可能的竞争对手是印尼,它幅员辽阔,有良好的劳动力基础和教育体系。
drone pro
Difference is china have no caste system. It go by merits. India is still bounded by this feudal caste system deeply ing
rained in indian minds. Just look at universities, industries and civil servantorgnnisation
不同的是,中国没有种姓制度。印度仍然受到这种根深蒂固的封建种姓制度的限制。看看大学、工业企业和公务员组织就知道了。
Layput
I think India cannot easily replace China primarily because India is a democratic country. Anything bad will not be censo
red and will be brought up into the open. The last thing these investors want is a bad publicity. Most companies allocate
about 30% of budget towards environmental policy compliance. They hardly implement those in China but it will be very expe
nsive in India.
我认为印度无法轻易取代中国,主要是因为印度是一个皿煮国家,任何不好的东西都会被公开。这些投资者最不希望看到的就是负面宣传。(印度)大多数公司将大约30%的预算用于执行环境政策。他们在中国几乎不会担心这些,但在印度将花非常多的钱。
who cares
Its cant Foreign NGOs can fund protest easily. remember the Farmers protest? That kind of massive protest is neverp
ossible in China
外国非政府组织可以轻易在印度资助抗议活动,还记得农民抗议吗这种大规模的抗议在中国是不会发生的。
JL
$1.25 trillion in & years, ie $150 billion a year in a paper or PPT, but China has spent $3.5 trillion 1 year along in
reality in 2021, not on paper! that’s 23 more times than that of the claimed infrastructure expense of the Great India! Y
ou called it a competition ?You giys have indulged yourself with no limit! (Bloomberg Economis estimated China’s infrastr ucture spending came to 23 tillion yuan (US$34 trllion) in 2021 alone), Stop day dreaming trying to compete with Bang ladesh first, that’s more realistic! Even Bangladesh has a higher GDP per capita now!
晔1.25万亿美元,即每年1500亿美元,还是PPT上的,但中国2021年就投入了3.5万亿美元,这不是纸面上这是伟大的印度基础设施开支的两三倍你说这是中印在比赛你们真是陷入无尽的自我陶醉!影博经济估计,仅在2021年,中国的基础设施支出就达到2万亿元人民币(0.4万亿美元)。别做白日梦了,试着先和孟加拉国竞争,这更现实现在连孟加拉国的人均GDP都比印度高!
Pranjal Pandey
India is not going to take forever to spend those 1.2 trillion. 13 years ago China was in the same position, but eventua
lly you guys started getting returns from your investments in infrastructure and today you are capable enough spend 3.4 tr
illion in a year. This is how it works and this is where India is headed to . A true warrior never belittles a new comer,
you never know what he may grow into some day
印度不会永远只投入这1.2万亿美元。1年前,中国情况也现在的印度一样,但最终你们开始从基础设施投资中获得回报,今天你们才有能力在一年里花费3.4万亿美元。这就是它的运作方式,这就是印度的前进方向。真正的大神从不轻视新手,莫欺少年穷,你永远不知道他将来会变成什么样子。
Turban Bose Gaming
Dear chinies friend so, you compare Bangladesh with India Country who ask financial assistance from World bank and imft his year ha ha nice joke Country who doesn’t have single metro rail system in Country compare to India (in India there is metro railway system in 15 citys already)-while in Indin 90% railway are electrificd in case of Bangladesh its probably r oughly 1-2%.. beside India is 3rd largest steel producer in world, 2nd largest cement producer in world ,5th largest car producer in world…. Bangladesh not in top 20 unfortunately..
亲爱的中国朋友,你拿孟加拉国和印度做比较?它今年还向世界银行和国际货币基金组织申请了财政援助,哈哈,很好笑的笑话,和印度相比,这个国家没有一条地铁系统(印度已经有15个城市有地铁系统了)。印度390%的铁路是电气化的,而孟加拉国大概只有1-2%···进入前20名
另外;印度是世界第3大钢铁生产国,世界第2大水泥生产国,世界第5大汽车生产国。不幸的是,孟加拉国没有
Deus Machinima
Bangladesh’s growth is slower than that of indin, India’s gdp per capita is 2750$ higher than Bangladesh Where are you g etting these numbers from? India is already becoming the and largest market in construction sector after china and will ex perience exponential growth by leaps and bounds as it surpasses Germany and japan like china did.
孟加拉国的增长比印度慢,印度的人均9p比孟加拉国高2750美元。印度已经成为仅次于中国的第二大建筑市场,将像中国一样,超越德国和日本,实现指数式增长。
The Omnist Hour
Until Asia grapples with it’s elitist pscudo-religions of control, manipulation, and smoke screens of self-centered selfl
cssness, it can only become a flash in the pan that becomes another Japan under the assault of the more open minded thinki ng of the western tradition begun in England and continued in the USA, despite the pop cultural Marxist assault of the las tiooyears. India has an opportunity to break the karmic cycle, but whether it can do so remains to be seen. As long as o id karma is shoved under the rug and not healthily processed and integrated, Asia will keep shooting itself in the foot
亚洲国家在与控制、操纵和自我为中心的精英主义伪宗教斗争之前,这只能是昙花一现,成为(始于英国延续于美国的更开放的西方传统思想冲击下的)另一个日本,尽管在过去100年里流行马克思主义。印度有机会打破这个因果循环,但能否做到还有待观察。只要旧的“因果”被隐藏,没有得到健康的处理和整合,亚洲就将继续自食其果。
Your Avcrage YouTube Commenter
Goveruments always spending taxpayers’ moncy on uscless projects
政府总是把纳税人的钱花在无用的项目上。
Shinchan Ron
will jst Bark bll The Plectos then Floys So
me Like Demenet sation and Made in In ia Ceocrt
Nirmala Tai is Looting the Conntry with AlI A
xdsof Taxes Dont role to BIP and Congres Vot
ecaly to a New Presh Party Give Aty.
他们会一直叫到选举结束,然后像废钞和印要制
造一样失败。尼尔玛拉(印度财改部长)用各种税收洗劫这个国家,不要投票给印度人民党,也不要绘国大党,投给一个新的政党试一试。
who carts
FHabahabal know people like you are so mamy to
fndia. This is why i krep saying II uill be so
hard fot india to be like Citina besame there ar e people Iede incha to prutest against anythe ng. Whach is not poseable in CTHina
哈给啥,我知道印度有很多像你这样的人。这就
是为什么我直在说,印度很难像中国那样,因为印度国内有人抗议任何事情,这在中国是不可能的D
Sherman Peabody
dae to its ricing labor costs. Bat the bey pro
blem for Inda is not China, bat Victham and In donezia. Maufacturers leaving Chint are goingt o Vietnam and Indouesa. India has lo coqpsle a gaind Vietnam and Indoncsa to cotvince manuf mrers to etup operation in India.
由于中国劳动力成本上升,印度才有这次机会。
但印度的大问题不是中国,而是这南和印尼,制商正前往这些匡家。印度必须与超南和印尼竞争,才能说服制随高在印度建立业务。
Cool Sparke
L2 tnillion USD??? That’s aboul 40% of India total GDP. Be realistic bro. No such thing lndis is already very poorat USD ST GDPfor 14bill iou people. Many of its people are starving and Evv in borible [iving conditions And you want to bke amay 40% ofits resoaroes to baild hd cies. Domu, that’s complelely delnsonal
(印尼人)12万亿美元?这大约是印G0P总量哈0%,现实点兄弟。没有这样的事情。印度1亿人的G0P只有万亿关元,已经很穷了,许多人正在按凯,生活在可怕的条件下,你想拿走0%的许源去建工厂该死,这完全是妄愿。
The Wok
Youre lunda wrong Pncly is voy low in lefia
你搞槽了,现在印度的贫困率很低
版权:言论仅代表个人观点,不代表官方立场。转载请注明出处:https://www.niecn.com/forum/1355.html